下面句子翻译正确的一项是()
A.策勋十二转,赏赐百千强。译文:可汗给木兰记下了十二次功,赏赐了很多的财物
B.万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:木兰的爹娘听说女儿凯旋,走出家门争相搀扶这个将军女儿
D.愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
D、愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
A.策勋十二转,赏赐百千强。译文:可汗给木兰记下了十二次功,赏赐了很多的财物
B.万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:木兰的爹娘听说女儿凯旋,走出家门争相搀扶这个将军女儿
D.愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
D、愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过多年奋战,有的战死沙场,有的胜利归来
B.策勋十二转,赏赐百千强。译文:(为木兰)记最大的功,还有千百次的赏赐
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:父母听说女儿回来,相互搀扶着走出外城迎接
D.可汗问所欲,木兰不用尚书郎。译文:可汗问(木兰)要什么,木兰不愿做尚书省的官
A.愿为市鞍马 市,买; 东市买骏马 市,集市
B.出郭相扶将 郭,外城; 木兰不用尚书郎 不用:不愿做
C.朔气传金柝 朔:北方; 策勋十二转 策勋:记功
D.军书十二卷 十二卷:十二本。 赏赐百千强 强:有余
A.愿为市鞍马:市,买;东市买骏马:市,集市
B.出郭相扶将:郭,外城;木兰不用尚书郎:不用,不愿做
C.朔气传金柝:朔,北方;策勋十二转:策勋,记功
D.军书十二卷:十二卷,十二本;赏赐百千强:强,有余
A.愿为市鞍马 市:买 ; 东市买骏马 市:集市
B.出郭相扶将 郭:外城; 木兰不用尚书郎 不用:不愿作
C.朔气传金柝 朔:北方; 策勋十二转 策勋:记功
D.军书十二卷 十二卷:十二本; 赏赐百千强 强:有余
A.①②③④
B.②③④①
C.①④②③
D.②③①④
A.万里赴戎机,关山度若飞用夸张手法描写翻山越岭奔赴战场的情景
B.朔气传金柝,寒光照铁衣从听觉和视觉的角度描写边塞军营的生活
C.将军百战死,壮士十年归实写将军拼死作战,壮士十年后归来的情景
D.策勋十二转,赏赐百千强中的数字十二与百千都是表示多数
A.对偶 对偶 对偶 排比
B.对偶 互文 顶真 排比
C.互文 对偶 对偶 互文
D.对偶 互文 对偶 排比
A.慷慨淋漓 哺育 狂澜 屏障 山巅
B.目不窥园 霍霍 溯气 懊悔 赚钱
C.历尽心血 机杼 策勋 怪诞 田垄
D.锲而不舍 蚱蜢 红装 阻抑 祈祷
A.以我酌油知之。以:用;酌:zhuó《卖油翁》
B.策勋十二转。策勋:记功;转:zhuàn《木兰诗》
C.但当涉猎,见往事耳但:只是;涉:shè《孙权劝学》
D.公亦以自矜矜:矜持;矜:jīn《卖油翁》