下列各句中,翻译有错误的一项是()
A.正是河豚欲上时 译文:正是河豚将要逆流而上产卵的季节
B.一儿登瓮,足跌没水中,译文:一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没
C.因释其耒而守株,冀复得兔。 译文:于是(农民)便放下农具守在树桩旁边,再次得到了兔子
D.夫子喟然叹曰:吾与点也。 译文:孔子长叹一声:我是赞成曾点的想法呀
C、因释其耒而守株,冀复得兔。 译文:于是(农民)便放下农具守在树桩旁边,再次得到了兔子
A.正是河豚欲上时 译文:正是河豚将要逆流而上产卵的季节
B.一儿登瓮,足跌没水中,译文:一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没
C.因释其耒而守株,冀复得兔。 译文:于是(农民)便放下农具守在树桩旁边,再次得到了兔子
D.夫子喟然叹曰:吾与点也。 译文:孔子长叹一声:我是赞成曾点的想法呀
C、因释其耒而守株,冀复得兔。 译文:于是(农民)便放下农具守在树桩旁边,再次得到了兔子
A.侣鱼虾而友麋鹿
B.圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎
C.客有吹洞箫者。译文:客人里面有一位吹洞箫的
D.夫子喟然叹曰:吾与点也。 译文:孔子长叹一声:我是赞成曾点的想法呀
A.尔安敢轻我射! 译文:你怎么敢轻视我射箭的本领
B.孔子云:何陋之有 译文:孔子说有什么简陋的呢
C.莲,花之君子者也 译文:莲是花中的君子
D.蒙辞以军中多务 译文:吕蒙推辞说军中的事务多
A.作为一个翻译工作者,一方面要学好外语,一方面要学好本民族语言也是非常重要的
B.我们在观摩演出期间还将举行学术讨论会、经验交流会,探讨发展曲艺创作和表演
C.一个人成就有大小,水平有高低,决定这一切的因素很多,但最根本的是学习
D.在民族危急的关头,只有人民才能担当拯救民族危亡的命运
A.子曰:不义而富且贵,于我如浮云。强调的是人应当为道义而活着,突显的是人的道德价值
B.家训、家规、家教传承的是中国文化的传统美德,这种历史的沉淀和传承是无言的教育,也是一种无声的力量
C.票房只是衡量电影价值的标准之一,电影内涵是否深刻、画面是否有美感、表演技巧是否娴熟……等都是评价一部电影优劣的重要因素
D.最近网络文言神翻译风潮引发热议,是古典文化回归还是纯粹的网友文言游戏众人对这股最炫文言风褒贬不一
A.船只能缓缓行进,像一个在崇山峻岭之间慢步前行的旅人。(拟人)
B.许多俄国字本身就现出诗意,犹如宝石放射出神秘的闪光。(比喻)
C.苏比站定了不动,两手插在口袋里,对着铜纽扣直笑。(借代)
D.有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的。(拟人)
A.雷公公重重地敲起藏了好久的大鼓。改为:雷公公把藏了好久的大鼓重重地敲了起来
B.她睁开眼睛一看,是明亮、美丽的世界。改为:她睁开眼睛一看,多么明亮、多么美丽的世界啊
C.笋芽儿脱下一件件衣服。改为:笋芽儿被衣服一件件脱下
D.笋芽儿脱下一件件衣服。改为:衣服被笋芽儿一件件脱下
A.这座破旧的庙宇如今装修一新,看起来古朴庄严
B.关于李自成的传说,有不少地方是混和着穷苦百姓的感情和希望,真实的事情未必尽都被众人知道,而哄传的故事未必不含虚构的、【添枝加叶】的地方
C.他这样做自以为很稳妥,其实是【如履薄冰】,稍不注意就会出现错误
D.在婚礼上,本来【巧舌如簧】的他却紧张得一句话也说不出来了