首页 > 继续教育
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

试翻译以下句子:Have yot made a reservation?中文意思是()。

A.你要用早餐吗

B.你们什么时候退房

C.您办理过预订吗

D.我们已经客满

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“试翻译以下句子:Have yot made a reserv…”相关的问题
第1题
试试翻译以下句子:Have you made a reservation ()。

A.你要用早餐吗

B.你们什么时候退房

C.您办理过预订吗

D.我们已经客满

点击查看答案
第2题
Have yot made a reservation?的中文意思是()。

A.你要用早餐吗

B.你们什么时候退房

C.您办理过预订吗

D.我们已经客满

点击查看答案
第3题
按要求翻译下列句子(短语)。to talk black into white(用汉语同义俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。to talk black into white(用汉语同义俗语翻译)

点击查看答案
第4题
按要求翻译下列句子(短语)。Love me, love my dog.
按要求翻译下列句子(短语)。Love me, love my dog.

点击查看答案
第5题
按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect ivory from a dog’s mouth. (用汉语俗语翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect ivory from a dog’s mouth. (用汉语俗语翻译)

点击查看答案
第6题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He once again imparted to us his gr
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He once again imparted to us his gr

翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。

He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.

点击查看答案
第7题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。These were labeled as good eggs.

点击查看答案
第8题
编译器把源代码程序翻译成机器语言程序,解释器是在需要时才分别翻译并运行源代码的每个句子。()
点击查看答案
第9题
翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。He sees the book my way… Even if min

翻译下列句子或短语, 特别注意对划线部分的理解与表达。

He sees the book my way… Even if mine doesn’t sell, his sure will.

点击查看答案
第10题
They have been accused of making no serious attempt to break up the various drug rings
They have been accused of making no serious attempt to break up the various drug rings. They claim that such a task would be never-ending.翻译

点击查看答案
第11题
下列划横线的句子翻译正确的是 君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休

下列划横线的句子翻译正确的是

君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。

B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”

先生休矣:先生休息吧。

C 城陷而虏,与巡死先后异耳。

城陷而虏:城池陷落后他被敌人俘获。

D 举先王之政,以兴利除弊,不为生事。

不为生事:不是为了生出事情来。

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改