选出翻译不够恰当的一项()
A.罔不因势象形,各具情态。(没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,(人和物)各有各的神态。)
B.盖大苏泛赤壁云。(原来刻的是苏东坡坐船游赤壁的故事。)
C.中峨冠而多髯者为东坡。(中间那个头戴着高帽,长着很多胡子的是苏东坡。)
D.其人视端容寂,若听茶声然。(那个人看得很端正并且很安静,好像在听壶中的水的声音。)
D、其人视端容寂,若听茶声然。(那个人看得很端正并且很安静,好像在听壶中的水的声音。)
A.罔不因势象形,各具情态。(没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,(人和物)各有各的神态。)
B.盖大苏泛赤壁云。(原来刻的是苏东坡坐船游赤壁的故事。)
C.中峨冠而多髯者为东坡。(中间那个头戴着高帽,长着很多胡子的是苏东坡。)
D.其人视端容寂,若听茶声然。(那个人看得很端正并且很安静,好像在听壶中的水的声音。)
D、其人视端容寂,若听茶声然。(那个人看得很端正并且很安静,好像在听壶中的水的声音。)
A.•其两膝相比者 天涯若比邻 《送杜少府之任蜀州》
B.•罔不因势象形,各具情态 此人一一为具言所闻 《桃花源记》
C.•能以径寸之木 石青糁之 《核舟记》
D.•其人视端容寂 不可知其源 《小石潭记》
A.诎右臂支船 诎:弯曲 /高可二黍许 可:大约
B.舟首尾长约八分有奇 奇:零数、余数 /矫首昂视 矫:举
C.罔不因势象形。 因:顺着、就着 /其两膝相比者 比:靠近
D.而计其长曾不盈寸 曾:竟然 /清风徐来 徐:慢慢地
E.佛印绝类弥勒 类:类别 /其船背稍夷 夷:平