下列句子翻译不当的一项是()
A.陈康肃公善射,当世无双。(译文:陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人可与之媲美。)
B.尔安敢轻吾射!(译文:你居然敢轻视我射箭!)
C.徐以杓酌油沥之。(译文:慢慢地用勺舀油倒入葫芦。)
D.我亦无他,惟手熟尔。(译文:我也没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。)
B、尔安敢轻吾射!(译文:你居然敢轻视我射箭!)
A.陈康肃公善射,当世无双。(译文:陈尧咨擅长射箭,当世没有第二个人可与之媲美。)
B.尔安敢轻吾射!(译文:你居然敢轻视我射箭!)
C.徐以杓酌油沥之。(译文:慢慢地用勺舀油倒入葫芦。)
D.我亦无他,惟手熟尔。(译文:我也没有别的奥妙,只是手法技艺熟练罢了。)
B、尔安敢轻吾射!(译文:你居然敢轻视我射箭!)
A.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云——他剩余下来一个用桃核雕刻成的小船送给我,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案
B.盖简桃核修狭者为之——原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的
C.陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜——康肃公陈尧咨擅长射箭,世界上没有第二个人能跟他相媲美,他也凭这种(本领)自夸
D.我亦无他,惟手熟尔——我也没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了
A.吾射不亦精乎(我射箭的本领不也是很精湛吗)
B.康肃笑而遣之。(陈尧咨笑着将他打发走了。)
C.无他,但手熟尔。(没有别的奥秘,但是手法技艺熟练罢了。)
D.以我酌油知之。(凭我倒油的经验知道这个道理。)
A.《卖油翁》的作者是欧阳修,北宋著名的政治家、文学家
B.欧阳修是唐宋八大家之一,其他七个人分别是韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏辙、曾巩、黄庭坚
C.陈康肃公善射中的射是古代六艺之一,即射箭技术
D.陈康肃公善射中的公是对男子的尊称
A.文章中陈康肃公射箭和卖油翁沥油这两件事是并列的,没有主次之分
B.睨之、但微领之,体现卖油翁对陈尧咨的箭术不以为意,并不十分赞赏
C.康肃忿然曰:尔安敢轻吾射!表现出陈康肃公的傲慢无礼
D.本文通过对卖油翁高超技艺的描写,说明了熟能生巧的道理