首页 > 计算机类考试> 职称计算机
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect ivory from a dog’s mouth. (用汉语俗语翻译)

按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect ivory from a dog’s mouth. (用汉语俗语翻译)

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect…”相关的问题
第1题
词是组成短语和句子的备用单位。()
点击查看答案
第2题
“什么?”从语法单位的角度来说属于()。

A.语素

B.词

C.短语

D.句子

点击查看答案
第3题
()是能独立运用的最小语法单位。

A.词

B.语素

C.短语

D.句子

点击查看答案
第4题
下列划横线的句子翻译正确的是 君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休

下列划横线的句子翻译正确的是

君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。

B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”

先生休矣:先生休息吧。

C 城陷而虏,与巡死先后异耳。

城陷而虏:城池陷落后他被敌人俘获。

D 举先王之政,以兴利除弊,不为生事。

不为生事:不是为了生出事情来。

点击查看答案
第5题
“对面来了几个看热闹的。”这个句子由()个层级的短语构成。

A.二

B.四

C.五

D.六

点击查看答案
第6题
Working hard,you will succeed.此句中的分词短语作条件状语。()
点击查看答案
第7题
主谓短语作宾语的句子是()。

A.他通知你马上回去。

B.上级派人下来查看。

C.他领着水生回去了。

D.普天同庆“神六”上天

点击查看答案
第8题
下列句子翻译错误的一项是()A.得无异于明帝之意乎译文:岂不是与汉明帝的意思相差不远

下列句子翻译错误的一项是()

A.得无异于明帝之意乎

译文:岂不是与汉明帝的意思相差不远吗!

B.会须杀此田舍翁

译文:一定找机会杀了这个乡巴佬。

C.敕有司资倍送于永嘉长公主

译文:敕令有关部门所给陪送比皇姑永嘉长公主多一倍。

D.今观其引礼义以抑人主之情,乃知其社稷之臣也

译文:如今见其引征礼义来抑制君王的私情,这真是辅佐陛下的栋梁大臣呀1

点击查看答案
第9题
生成转换语法理论认为句子有两种结构,其中()是指对应于句子意义的抽象表征,即贮存于长时记忆的概念和规则。

A.表层结构

B.深层结构

C.短语结构

D.语法结构

点击查看答案
第10题
语言学家多年来一直在指责英语短语“between you and I”的用法是不合乎语法的,他们坚持认为正确的
用法是“between you and me”,即在介词后接宾格。然而,这样的批评显然是没有根据的,因为莎士比亚自己在《威尼斯商人》中写到“All debts are cleared between you and I”。 下面哪项,如果成立,最严重地削弱了以上论述?

A.在莎士比亚的戏剧中,他有意让一些角色使用他认为不合语法的短语。

B.“between you and I”这样的短语很少出现在莎士比亚的作品中。

C.越是现代的英语词组或短语,现代的语言学家越认为它们不适合在正式场合使用。

D.现代说英语的人有时说“between you and I”,有时说“between you and me”。

E.许多把英语作为母语的人选择说“between you and I”是因为他们知道莎士比亚也用这个短语。

点击查看答案
第11题
下列画横线的句子翻译正确的是()

A.孟尝君不说,日:“诺,先生休矣”先生休矣:先生休息吧!

B.今将军尚不得夜行,何乃故也。何乃故也:这是什么缘故呢。

C.虏多且近,即有急,奈何。即有急:即使遇到紧急情况。

D.愿陛下矜愚诚,昕臣微志。昕臣微志:准许我实现这个微小的心愿。

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改