马丁·路德在翻译《圣经》时,将一段话译为,“我们看定了,人称义是仅因着信,不在乎遵行律法”。但在实际上,原文并没有这个“仅”字,因而引起了一些天主教徒的强烈反对,路德一生屡次修改他的译本,但始终不取消此“仅”字。马丁·路德此举旨在()
A.反抗世俗王权统治
B.建立民主教会
C.倡导教随国定原则
D.否定教会权威
D、否定教会权威
A.反抗世俗王权统治
B.建立民主教会
C.倡导教随国定原则
D.否定教会权威
D、否定教会权威
(二)阅读《郑伯克段于鄢》中的一段话,然后回答以下3小题。
既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕日:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心”。公日:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封日:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不,厚将崩。”
请将“若弗与,则请除之。无生民心”译为现代汉语。
下面一段话有毛病,将修改结果写在后面的横线上。(4分)
面时这批出口软件外包装上全都是德文,我首先虚心向发货人请教,一方面拿着德汉词典将包装箱上的德文译成中文,很快就顺利地将这批软件放到了各自的货位.
(1)删去____
(2)将_____改为____
A.5设计下面的一段话为悬置段
B.条编写时,5.1和5.3给出了标题,而5.2没有给出标题
C.5.2.1不必要单独列为一条
D.可以将悬置段改为条5.1或删除
A.SDH系统中译码是将加扰NRZ码解扰,而PDH系统中将5B6B,8B1H等码译为PCM电端机的CMI和HDB3码
B.SDH,PDH都是将扰码NRZ码解扰
C.SDH译码是将5B6B,8B1H码译为CMI和HDB3码