下面句子翻译正确的一项是()
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将军们经过百次战斗都战死了,士兵们经过十年战争都返回了家乡
B.万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:木兰的爹娘听说女儿凯旋,走出家门争相搀扶这个将军女儿
D.愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
B、万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将军们经过百次战斗都战死了,士兵们经过十年战争都返回了家乡
B.万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:木兰的爹娘听说女儿凯旋,走出家门争相搀扶这个将军女儿
D.愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
B、万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
A.蒙辞以军中多务:吕蒙因为军中事务繁忙而拒绝
B.将军百战死,壮士十年归:将军和壮士从军十年,经历了千百战斗,有的战死,有的胜利归来
C.但微颔之:但是对他微微点头表示赞许
D.以我酌油知之:因为我倒油的经验使我知道这个道理
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过多年奋战,有的战死沙场,有的胜利归来
B.策勋十二转,赏赐百千强。译文:(为木兰)记很大的功,还有千百次的赏赐
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:父母听说女儿回来,相互搀扶着走出外城迎接
D.可汗问所欲,木兰不用尚书郎。译文:可汗问(木兰)想要什么,木兰不愿做尚书省的官
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过多年奋战,有的战死沙场,有的胜利归来
B.策勋十二转,赏赐百千强。译文:(为木兰)记最大的功,还有千百次的赏赐
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:父母听说女儿回来,相互搀扶着走出外城迎接
D.可汗问所欲,木兰不用尚书郎。译文:可汗问(木兰)要什么,木兰不愿做尚书省的官
A.策勋十二转,赏赐百千强。译文:可汗给木兰记下了十二次功,赏赐了很多的财物
B.万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:木兰的爹娘听说女儿凯旋,走出家门争相搀扶这个将军女儿
D.愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
A.将军和壮士从军十年,身经百战;有的战死,有的胜归来
B.将军战斗死去了,壮士从军十年胜利归来
C.将军在千百次战斗中死去了,木兰却在十年后回来了
D.从军十年,经历了千百次战斗,将军死去了,壮士归来了
A.万里赴戎机,关山度若飞用夸张手法描写翻山越岭奔赴战场的情景
B.朔气传金柝,寒光照铁衣从听觉和视觉的角度描写边塞军营的生活
C.将军百战死,壮士十年归实写将军拼死作战,壮士十年后归来的情景
D.策勋十二转,赏赐百千强中的数字十二与百千都是表示多数
A.比喻 对偶 反复 夸张
B.夸张 对偶 顶针 互文
C.借代 反复 排比 对偶
D.对偶 反复 对偶 比喻
A.对偶 对偶 对偶 排比
B.对偶 互文 顶真 排比
C.互文 对偶 对偶 互文
D.对偶 互文 对偶 排比
A.将军和壮士在战斗死去了,壮士从军十年胜利归来
B.将军在千百次战斗中死去了,木兰却在十年后回来了
C.将军和壮士从军十年,经历了千百战斗。有的死了,有的胜利归来
D.从军十年,经历了千百次战斗,将军死去了,壮士归来了